英会話

Where do you live? と Where are you living?

どこに住んでるの?” て質問したいとき、”Where do you live?” と “Where are you living?” のどっちを使っていいか迷った経験はありませんか?

 

結論から言いますと、この2つはちょっとニュアンスが違っていて、使い分けた方がいいです。

 

今回は、この2つの表現について書いてみようと思います。

Where do you live?

Where do you live? って現在形ですよね。

 

現在形はもちろん現在のことを表しますが、もう少し深く掘り下げると、現在形で表すことの1つとして “現在の習慣” というのがあります。

 

例えば、以下のような文章ですね。

  • I play soccer every day.
  • I drink coffee every day.

 

どちらも、毎日自分が行なっていること(習慣)を表す文章になっています。

 

 

Where do you live?” に関しても同じことが言えて、この文が表すニュアンスは “(定期的に)どこに住んでるの?” という意味合いになるので、特に面識もなく相手のことも知らない時に、”どこに住んでるんですか?” って尋ねる時の表現になります。

 

これだけだとよくわからないかもしれないですね(^^;

 

Where are you living?

Where are you living?” はもちろん進行形ですよね。

 

進行形なので、”今”に視点をおいた表現になります。

 

例えば、

  • I’m playing soccer now.
  • I’m drinking coffee now.

 

みたいな文章ですね。

 

どちらも “” 行なっていることを表す文章です。

 

Where are you living?” に関しても同じです。”” が強調されています。そのため、こっちの表現を使うときは、仲の良い友達とかで、昔どこに住んでいたかも知っているような状況で “今どこに住んでるの?” って尋ねる時に使います。

 

最後に

どうでしたか?

 

Where do you live?” と “Where are you living?” って片方だけで考えるとちょっとわかりにくいかもしれませんが、対比させて考えるとわかりやくすなりますね^^

 

Where do you live?” は初対面の人とかであまり情報がない時、

 

Where are you living?” は仲のいい友達で、その人の情報がある時

 

という感じで使い分けるといいと思います!

ブログランキングに参加していますので、よかったらクリックお願いします(^^)

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

スタディサプリTOEIC対策コース。関先生の講義が神。

スタディサプリ ENGLISH

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です